Propozycje poprawek recenzji w MovieStats

W Biznes Filmowy znajdziesz opisowe recenzje swoich filmów jest to jedna z funkcji gry z której jestem całkiem dumny ale głównie… z polskiej wersji. Kiedy postanowiłem stworzyć angielską wersję gry, było już wiele tekstów, które trzeba przetłumaczyć, że jedynym sposobem aby zrobić to w sensownym czasie było użycie funkcji automatycznego tłumaczenia. Niestety język polski jest dość skomplikowany, a wynik takiego tłumaczenia pozostawiają wiele do życzenia. Stąd zdecydowałem się udostępnić Wam narzędzie, które pozwolą zaproponować lepszą wersję istniejących recenzji. Narzędzie będzie dostępne w MovieStats w zakładce Recenzje.

Czytaj dalej

Sonda. Jak często czytasz recenzje opisowe?

Dawno nie było żadnej sondy. Więc dzisiaj nowa dotycząca recenzji opisowych dostępnych w grze.  Jak często czytasz recenzje opisowe?

Jak często czytasz recenzje opisowe?

  • zawsze ale tylko dla swoich filmów (40%, 21 Votes)
  • zawsze dla swoich filmów i czasami do innych (21%, 11 Votes)
  • czasami (15%, 8 Votes)
  • nie czytam bo mnie nie interesują (10%, 5 Votes)
  • nie czytam bo mi się znudziły (8%, 4 Votes)
  • często (6%, 3 Votes)

Głosujących: 52

Loading ... Loading ...

A pytanie pośrednio związane jest z nową funkcjonalnością, która powinna pojawić się za kilka dni.

Tłumaczenie i aktualizacje recenzji

Nowa wersja Biznesu Filmowego wprowadza kilka istotnych zmian i usprawnień w recenzjach. Pojawienie się sequeli wymusiło znaczne rozbudowanie ilości warunków, które wpływają na ich tworzenie. Niezbędne było dodanie wielu zależności pomiędzy nowym filmem, a oryginałem, począwszy od jego oceny, przez wartości poszczególnych parametrów scenariusza, po obecność lub brak konkretnych twórców oraz oceny ich występu w obu częściach. Zależności są dosyć skomplikowane i… zobaczymy jak będą sprawdzać się w praktyce. Sugeruję jednak uważne przyglądanie się nowym recenzjom 🙂

Czytaj dalej