January 15, 2005 was officially released the first version Movie Business 2: Road to Hollywood oznaczona numerkiem 0.1.0 oraz statusem Alpha. Dzisiaj mija więc 10 lat od tej chwili! Jako, że głównym sposobem uczczenia tej rocznicy było wydanie kilka tygodni temu gry z opcją zapisu stanu rozgrywki dzisiaj kilku mniejszych aktualizacji i zmian w różnych miejscach na stronie.
Update of game history
Pewnie większość graczy kojarzy burzliwą historię gry, która znajdziecie na stronie Game history tekst ten uzupełniłem o kilka informacji z ostatnich kilkunastu miesięcy.
New subpage Donors
Postanowiłem przenieść informacje o Donatorach w bardziej zaszczytne i widoczne miejsce. Z forum zostali oni przeniesienie na special subpage w tym serwisie.
Updated FAQ
Updated FAQ related to the second part of the game o kilka dodatkowych, często pojawiających się pytań.
New subpage of help
Umieściłem kilka nowych rozdziałów pomocy:
- Investments
- Advertisement
- Festivals
- Player profiles and game modes
- Bank
A word from the author
Bardzo mi miło, że jest mała grupka fanów, która kibicuje grze od bardzo dawna. Mam nadzieję, że BF dostarcza Wam sporo frajdy i nadal chętnie będziecie w niego grać.
Myślę że większość z Was wie, że ten projekt tworzy jedna osoba, jako hobby w swoim wolnym czasie… stąd postęp prac nie jest może tak szybki jak niektórzy by sobie życzyli.
Ostatnio kilka osób kontaktowało się ze mną w kwestii ewentualnej pomocy w tworzeniu gry. Oczywiście jeżeli macie czas i ochotę pomóc w tworzeniu gry jest taka możliwość, nawet jeżeli nie potraficie programować.
Oto Co Ty możesz zrobić dla projektu..
- add new artists using MovieStats
- send your proposals of cult characters
- przesyłać propozycje własnych tekstów, które mogą być użyte w recenzjach
- jeżeli uważasz, że któreś zdjęcie twórcy nie jest wystarczająco dobre podeślij jego lepszą wersje, a może jakichś zdjęć brakuje wtedy też możesz coś zaproponować
- jak znajdziesz jakiś błąd wyślij mi info (ze szczegółami jak do niego doszło i jakie były objawy)
- wszelkie uwagi i pomysły odnośnie algorytmów mile widziane (choć od razu zastrzega, że na pewno nie wszystkie zostaną zaimplementowane)
- help translate the game into other languages
- and last but not least, – advertising, or to share information about the game among friends, on the sides / forums / discussion groups / blogs games on the economic / strategic or film portals or a similar places
- tłumaczenie na inne języki obce (zarówno gry jak i recenzji)
For my side, I wanted to thank osobom, które zdecydowały się na przekazanie donacji na rzecz projektu, a także wszystkim graczom “lubiącym grę”, którzy kibicują projektowi oraz wykazują się cierpliwością oraz zrozumieniem w oczekiwaniu na kolejne wersje.
Pozdrowienia dla Wszystkich fanów gry!